« 日本語の能力は英語力に投影される。 | トップページ | 脳には「目に見える目標」が必要! »

ゼロから始める英語 2008.2.4

  こんにちは。ご購読ありがとうございます。m(__)m

 風邪(インフルエンザ)にかかり、一週間ほど寝込んでしまいました。ブロ
グはちょくちょく更新していたのですが、メルマガはずいぶん久しぶりになっ
てしまいました。すいません。週に一回は必ず出せるよう、頑張ります。

□■□■ 前号の復習 □■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
 
現在完了の意味
(1)完了
(2)経験(ever、never、before、once、often などの副詞を伴うことが多い)
(3)継続(for ~ または since ~ のような期間を示す副詞語句を伴う
   ことが多い)

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□

 では、今日は、過去完了に入りたいと思います。

 「現在完了」は過去の出来事や状態が、なんらかの点で現在とつながりを持
っていることを示す動詞の形でした。「過去と現在のつながり」がキーワード
だったわけです。

 これに対して、過去完了は、大過去(下図参照)から過去までの話をすると
きに使われる時制です。時間の幅がある点は、現在完了と同じです。

 -----・>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>・------------・----------・-->
【さらに過去】   (過去完了)   【過去】            現在         未来
   (大過去)

□ ■ □ ■ □ ■ □ ■

 過去完了は、「had+Vpp(動詞の過去分詞形)」という形をとります。

 過去完了の意味については、現在完了形と同様に考えることができます。違
いは、過去のある時点が基準となる(過去完了の場合)か、現在が基準となる
(現在完了の場合)かの違いです。

 過去完了の意味
 (1)完了・結果(過去のある時点に)V し終わっていた。
 (2)経験(過去のある時点までに)V したことがある
 (3)継続(過去のある時点までずっと)V していた

 Bush said war was necessary because Iraq was deceiving weapons
  inspectors and had demonstrated its unwillingness to disarm.

 ブッシュは言った。戦争は必要だった。なぜなら、イラクは兵器査察官を
 だましていたし、武装解除を嫌う姿勢を明らかにしていたからだ。

    ☆ necessary(形)必要な、必然の
  ★ deceive(他)~をだます、欺く
  ★ weapon(名)兵器
      weapons inspector  兵器査察官
  ★ inspect(他)~を検査する
        inspector  検査官(検査する人)
  ★ demonstrate(他)〈証拠などで〉~を明らかに示す(=show)
  ★ be willing to V  進んでVする
         unwillingness(名)気が進まないこと
       disarm(自)武装解除をする

                      (Iraq had demonstrated)                         
  -------->>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>・-------------->
                                                           Bush said

  ブッシュが戦争は必要だったと言うより前に、イラクは武装解除を嫌がる態
度を示していたということで、完了の用法ですね。

□ ■ □ ■ □ ■ □ ■

  注)Bush said war was necessary because Iraq was deceiving weapons
    inspectors and had demonstrated its unwillingness to disarm.

    ☆ necessary(形)必要な、必然の
  ★ deceive(他)~をだます、欺く
  ★ weapon(名)兵器
      weapons inspector  兵器査察官
  ★ inspect(他)~を検査する
        inspector  検査官(検査する人)
  ★ demonstrate(他)〈証拠などで〉~を明らかに示す(=show)
  ★ be willing to V  進んでVする
         unwillingness(名)気が進まないこと
       disarm(自)武装解除をする

 Bush said (that) war was necessary because ……… disarm.
 S    V          

 said の後ろには、接続詞の that が省略されています。
 (that) war was necessary because ……… disarm の部分は、名詞の働き
をしており、said の目的語になっている点に注意してください。because 以
下の部分は副詞節で、「war was necessary〉という文を修飾しています。

 (war was necessary)←(because Iraq was deceiving weapons inspectors
                                                          and
                                                     had demonstrated its unwillingness
                                                                                      to disarm

□■□■ 今号のまとめ □■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
 
 過去完了の意味
 (1)完了・結果(過去のある時点に)V し終わっていた。
 (2)経験(過去のある時点までに)V したことがある
 (3)継続(過去のある時点までずっと)V していた
                            (Bランク)
□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

 注)ランク付けについて
   AA・・・要復習。ノートに簡潔にまとめておくべき重要事項。
   A ・・・要復習。
   B ・・・1回見ておけばいい所。
   C ・・・原則として必要ない部分。

 注)★印の単語は、「システム英単語」または「Duo3.0」で見出語に
   なっています。☆印は派生語として掲載されています。頻出単語ですか
   ら、できるだけ記憶するようにしてください。
 
 ● 中学レベルの文法書では、「くもんの中学英文法」(くもん出版)がお
     すすめ。巻末の確認問題をこなし、できればSTEPの枠内にある2つの英
     文を暗誦できるようにしておけば、完璧です。

人気ブログランキング-クリックありがとうございます。。m(__)m

|
|

« 日本語の能力は英語力に投影される。 | トップページ | 脳には「目に見える目標」が必要! »

メルマガ(文法編)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/57604/17956936

この記事へのトラックバック一覧です: ゼロから始める英語 2008.2.4:

« 日本語の能力は英語力に投影される。 | トップページ | 脳には「目に見える目標」が必要! »